Аан Алахсын Хотун

Материал из Олонхо Гипер Медиа
(перенаправлено с «Аан Алахчын»)
Перейти к: навигация, поиск

Полный список мифологических и эпических персонажей
Словарь мифологических и эпических персонажей и топонимов


Аан Алахсын Хотун (якут. Аан Алахсын Хотун; прослушать произношение <speak>Sound_Aan_Alakhsyn_Khotun.mp3</speak>) — дух-хозяйка земли, обитающая в священном дереве Аар Хатынг (якут. Аар Хатыҥ) (букв.: "священная береза"). В записи олонхо 1975 г. героиня названа Аан Далахсын Хотун. В других олонхо встречаются варианты имени: Аал (Айыы) Алахчын (Дархан, Малахсын, Мангхалыын, Мичил, Чалбарыын) Хотун. Функция Аан Алахсын традиционна, она помогает богатырям-айыы: благословляет, дает советы и т.п.

Источник: Якутский героический эпос. "Могучий Эр Соготох".— Новосибирск: Наука. Сибирская издательская фирма РАН, 1996. — 440 с. — (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока). ISBN 5-02-030900-1


Аан Алахчын Хатын (якут. Аан Алахчын Хатын; прослушать произношение — дух-хозяйка земли; добрый дух, обитающий в священном дереве Аал Луук Мас; в олонхо выступает как главная хранительница земли богатыря, дающая ему мудрые советы, благословляющая его перед отправлением в поход; заменяющая ему мать. Аан — "первый, изначальный, почтенный"; Алахчын от алай "сиять" [60, стб. 64]; Хатын (Хотун) — см. "Словарь непереведенных слов".

Источник: Кыыс Дэбилийэ. Якутский героический эпос. — Новосибирск: ВО «Наука». Сибирская издательская фирма, 1993. — 330 с. — (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока). ISBN 5-02-029749-6.


Аан Алахчын Хатын (якут. Аан Алахчын Хатын - Дойду иччитэ.
Дойду иччитэ — хозяйка земли, вернее далекой страны или места. Зовут ее «Аан Алахчын Хатын», редкие называют: «Намыл Күөгэй, Хотой Нуоҕай, Аан Аалай Хатын». Это очень доброе иччи, близко подходящее к богам. Она принимает очень близко к сердцу судьбу-благополучие людей, живущих на ее земле. В сказках богатырь, надолго уезжая из родины, обыкновенно обращается к ней за советом и благословением. Богатырю, неимеющему родителей, она заменяет мать. Она снабжает его разными мудрыми и пророческими советами, как держать себя в чуже. Кроме того, дает пососать молока из своих сосцов, а ее молоко равносильно по благотворному влиянию волшебной жидкости — өлбөт мөҥүү уута (живая вода). Расставаясь богатырь просит ее, чтобы она заботилась об оставляемом доме и скоте, каковую просьбу та охотно принимает и выполняет. В сказках говорится, что она живет в роскошном дереве «Аар Кудук-Мас», главное из восьми разветвлений у этого дерева, пройдя насквозь все небеса, подумало, что, если оно станет коновязью для Үрүҥ Аар Тойона, последнему такая дерзость дерева среднего мира не понравится, а потому проросла назад чрез все небеса, и из последнего самого кончика капала благотворная жидкость на землю, которой питались и жирели все пролетающие птицы и пробегающие звери. Затем, главный центральный корень пророс сквозь землю и, дойдя до жилища Арсан Дуолайа, подумал, что, если останется здесь, то злые жители темного мира повредят ему, потому выгнулся вверх и показался на поверхности земли, выделяя из себя благотворную пену, также питавшую все живущее. И нынешние якуты боятся рубить слишком крупное дерево, растущее близь жилья, думая, что в нем живет Дойду иччитэ. До недавних пор в улусах, с достаточным количеством земли, не портили сохой почвы на больших красивых еланях (сковородообразные впадины-поля), боясь причинить горе Дойду иччитэ. Дойду иччитэ никому вреда не делает, лишь бывает разочарована, когда портят люди любимое ею дерево или поле, и плачет. Она любит гулять в виде маленького вихорька, которого потому якуты не трогают. У нее двое детей Эрэкэ и Дьэрэкэ, которые бегают в виде амбры или испарения (дьэргэлгэн). В подарок ей якуты развешивают по деревьям пучки конских волос, цветные тряпки и ставят дэлбиргэ*. Некоторые Эрэкэ и Дьэрэкэ считают иччи мелкой растительности**.

Источник: Кулаковский А.Е. Научные труды (Подготовили к печати: Н.В. Емельянов, П.А. Слепцов.) /Рис. И.И. Попова. – Якутск: Кн. изд-во, 1979. – 484 с.


См. фонозаписи.
В.О. Каратаев. Олонхо "Могучий Эр Соготох" (Олоҥхо "Модун Эр Соҕотох"). Версия 1982 года.

См.